HAGE - NATUR - URTER - HÅNDARBEID - HISTORIE - MYTOLOGI
GARDENING - NATURE - HERBS - CRAFTING - HISTORY - MYTHOLOGY

Search This Blog

Saturday, February 25, 2012

First snowdrops, and a walk in the woods.

Se hva jeg fant i husveggen denne uka.
De første snøklokkene er kommet opp, og er i ferd med å blomstre :)

Look what I found by the corner of my house this week.
The first snowdrops have come up, and are almost ready to open their flowers :)



Det har vært stille på bloggen denne uka. Vi har nemlig hatt vinterferie her, og jeg har vært sammen med familien.
Vi har vært på turer, og vi har besøkt familie og hatt besøk her hjemme.

Uka begynte med gråvær og regn, men utover i uka har vi hatt fint vær. En riktig forsmak på våren.
Kanskje kommer våren tidlig i år?
Snøen er nesten borte nå, men det ligger fortsatt en del is på mørke og skyggefulle steder.


It has been a quiet week on my blog. That is because we have had winter break here, and I have been spending time with my family.
We have been out for walks in the woods, we have visited family and we have had family over for visits here.

The week started with grey and rainy weather, but as the week passed we got lovely weather. A nice taste of spring.
Perhaps spring will be early this year?
The snow is almost gone now, but there is still some ice lying in dark and shady places.



I går var vi på tur i skogen.
Se hvor vårlig det ser ut.
Vi trodde det skulle være bar vei å gå på, men der tok vi feil, så turen ble kortere enn planlagt.


Yesterday we went for a walk in the woods.
In the photos it looks like spring.
We thought the road through would be bare, but we were wrong, so our walk turned out shorter than planned.




Denne plassen her på fjellet var i min mormors ungdom en populær samlingsplass for bygdas ungdom. Det var på 1930-tallet, og det ble det slutt på samlingene her da krigen kom.
På varme sommerkvelder kom unge hit fra alle kanter av bygda. De tente bål, og spilte, sang og danset.

Her sluttet også turen vår, fordi veien videre så slik ut:


This open spot on the mountain used to be a popular gathering place in earlier times. My grandmother used to come here when she was young back in the 1930s.
 On summernights young people from the neighbouthood would come here to talk and sing and play. They lit bonfires and danced.
The gatherings here stoped when the war (ww2) broke out.

This is where our walk ended, because the road ahead looked like this:


Vi ville ikke stavre oss videre på isen, og snudde og gikk hjem igjen.

Vi var på skogstur også på tirdag, men da et annet sted. Det var betraktelig mer snø da, så i løpet av bare noen få dager har det forsvunnet mye snø.
(Jeg skal poste mer fra vinterferieuka vår senere).

Ha en riktig fin helg :)

We did not feel like walking on this kind of ice, so we turned around and walked back home.

We had a walk in the woods on Tuesday too, but in a different place. There was much more snow left then, so over just a few days lots of snow has melted.
(I will post more from our winter break week later).

Have a wonderful weekend :)

Friday, February 17, 2012

Grønnsisik / Eurasian siskin.

I dag fylte jeg på med mer solsikkefrø til småfuglene, og tok med kameraet for å se hvilke fugler som kom for å spise.
De første som dukket opp var grønnsisik.
 Det er ikke så ofte jeg ser grønnsisik på fuglematen, dette er de første jeg har observert i vinter. Men jeg husker de var innom i fjor vinter også.


Today I put out more sunflower seeds at the birds' feeding station in my garden, and brought my camera outside to see which birds would come by.
The first ones to visit were the Eurasian siskins.
I don't often see siskin at the feeding station, these ones are the first I have observed this winter.
I remember seeing them in my garden last winter too.




Hanfugl til venstre og hunfugl til høyre.

The male left and female right.






En sulten kjøttmeis kom også innom.
Kjøttmeisen var betraktelig mer skvetten enn grønnsisiken. Mens grønnsisikene satt rolig og koste seg ved matfatet, fløy kjøttmeisen frem og tilbake mellom hekken og maten .

A hungry tit came by too.
The tit seemed more shy than the siskins. While the siskins sat quietly enjoying the seeds, the tit flew back and forth between the hedge and the feeding place.



Ha en god helg  :)

Have a lovely weekend :)

Thursday, February 16, 2012

Chilli pepper seedlings.

Spiringen av chilifrøene jeg sådde for litt siden er godt i gang.
Av sorten 'Etna' har alle seks frøene spirt.


The chilli pepper seeds that were sowed a little while ago are sprouting and growing.
All six seeds of the variety 'Etna' have sprouted.





De strekker seg mot lyset, så det er nok for lite dagslys for dem.
I dag skal jeg sette opp plantelys til dem.
Den andre sorten jeg sådde, 'de Cayenne' er litt seinere, der har to frø såvidt begynt å spire så langt.


There is not enough natural daylight for them yet, so they stretch for the light.
I will have to put up a plant light for them later today.
The other variety, 'de Cayenne', is a little slower, only two seeds have started to germinate so far.

X-faktor åpen klasse.

Siste innledende runde i blomsterutgaven av x-faktor er for blomster i andre farger enn i de forrige rundene, f.eks svart, grønn, flerfarget eller annet.
Klikk på ikonet for å komme til konkurransen og se deltakerne.

Den 20. presenteres alle finalistene i et eget innlegg på Moseplassen.


Min deltaker i denne runden er rosegroblad.
Den var ny i hagen min i fjor sommer, og blomstene, som er i samme farge som bladene, ser ut som grønne roser, derav navnet.

Det er en slektning av vanlig viltvoksende groblad (Plantago major).



Rosegroblad er en historisk plante som har vært dyrket siden middelalderen.
Bla var den mye brukt i de store hageanleggene i England, og finnes nevnt i gamle opptegnelser og beskrivelser av slottshager og herregårdshager.
I dag er den sjelden, og jeg er glad for å kunne være med og bevare den.



Rosegroblad sprer seg bare forsiktig med frø, og har ikke potensiale til å bli et ugress slik som sin viltvoksende slektning.



Brukt som medisinurt har rosegroblad samme egenskaper som vanlig groblad, og kan brukes mot en rekke hudroblemer.

Monday, February 13, 2012

More crochet.

(Mer hekling nå, og alle dyktige heklere får heller lukke øynene *knis*)
Jeg har gjort et nytt forsøk på å hekle runde grytekluter.
Brukte samme fremgangsmåte som forrige gang, med åtte runder pluss kant.
Heklet med dobbelt garn, og tre farger denne gang.


(More crochet now, and those who are skilled at crochet please do not look. LOL)
I have had another try to crochet round pot holders.
Just like the previous pair these are made with eight crochet rounds plus edging.
I used double cotton yarn, and three colours this time.



Resultatet ble i hvertfall bedre enn forrige gang :) Men det er noe med overgangen mellom fargene som ikke ble bra, så jeg tror jeg skal gjøre ett forsøk til.
(Jeg synes det er artig å hekle/strikke grytekluter fordi det går så fort, og vi begynner egentlig å få et ganske stort lager av grytekluter nå... Når jeg har laget ett par til får det være nok for en stund).


At least they turned out better than the previous round pair :) But there is something about the place where the colours change that does not seem right, so I am going to make one more try.
(I find pot holders fun to crochet and knit because it is done so quickly, and we are about to get a good pile of them now... When I finish one more pair that will have to do for a while.)



Jeg har også heklet et par nåleputer. Har sett bilder av slike flere steder, og syntes de har vært fine.
De var enkle og raske å hekle og montere, og kan varieres på mange måter med forskjellige farger og knapper.

Oppskriften fant jeg her.
(Mine nåleputer er stappet og strammet løsere enn originalen, men de er gode i bruk likevel).


I have also crochet two little needle cushins. I have seen pictures of those several places online, and thought they were cute.
They were easy and quick to crochet and fasten up, and they can be made in a variety of colours and buttons.

The pattern was found here.
(My needle cushins were stuffed less and thightened looser than the originals, but they work well).



Red sunrise.

Rød soloppgang, sett gjennom greiner og trær.

Red sunrise seen through the trees.











Oransje x-faktor.

Oransje blomster i denne runden av Moseplassens blomsterutgave av x-faktor.
Klikk på ikonet for å komme til konkurransen og se alle deltakerne.




Japansk kvede (Chaenomeles) er en ca 1 meter høy busk med tornede greiner.
Den får oransje blomster om våren og epleliknende, spiselige frukter om høsten.

Vi har en hekk av japansk kvede. Den er noe vanskelig å stelle, men om våren når den blomstrer er den flott.
Hekken skal fjernes, men jeg har tatt noen avleggere av den og plantet omkring i hagen, for jeg synes blomstringen er fin og vil gjerne beholde litt igjen av den.
Fuglene liker fruktene som kommer om høsten.




Saturday, February 11, 2012

A walk along the river.

Noen bilder fra dagens tur med hunden.
Vi gikk en tursti langsmed elva.
Det var sol men kjølig, og en stille og rolig tur, vi møtte faktisk ingen underveis på turen som tok over en time.


Some photos from todays walk with my dog.
We walked a path along the river.
The day has been sunny, yet chilly.
We had a walk in peace and quiet, actually we did not meet anyone during our one hour's walk.




Utsikt over elva.
Elva er åpen, men islagt langs land.


The view across the river.
The river is still open, but there is ice near land.







Dette kom vi over underveis.
Jeg vet det skal være bever i dette området, uten at jeg har sett noen her før.
Her har beveren tydelig vært på ferde, det var skader på flere trestammer.


Halfway on our walk we saw this.
I know that there are beavers in this area, even though I have never seen any here before.
This was obviously done by beavers, and there were damages on several tree trunks.


Årets første gåsunger. Så søte :)
Jeg så etter flere under turen, men disse var de eneste jeg fant.


I also found this years first pussy willows. So sweet :)
I looked for more during the walk, but these ones were the only ones I spotted.





Sola var på vei ned da vi nærmet oss hjemme.


The sun was setting as we got home.

Lilla x-faktor.

Denne runden dreier det seg om lilla blomster i Moseplassens konkurranse.
Klikk på ikonet for å komme til konkurransen og se alle deltakerne.


Min lilla deltaker er en (opprinnelig vill) storkenebb, tror det er en skogstorkenebb.
Jeg tok med meg noen små avleggere fra en grøftekant utenfor Rena for noen år siden, der denne storkenebben hadde breiet seg ut og blomstret overdådig.
Avleggerne brukte et par år på å etablere seg ordentlig i hagen min, og de siste somrene har den bare blitt finere og finere.

Den har aldri vært flottere enn den var i fjor sommer, da den blomstret sammenhengende i nærmere tre måneder. I tillegg gjenblomstret den med et lite flor sent på høsten.

Skogstorkenebben har også vist seg å være en magnet på sommerfugler, humler og bier, noe jeg setter stor pris på :)







Er den ikke fin <3!!

Thursday, February 9, 2012

Bean sprouts and more.

Vel... etter å ha anskaffet en spireboks for litt siden, har jeg så smått prøvd å dyrke frem spirer.
Det viste seg å ikke være fullt så enkelt som først antatt, og resultatene har vært varierende, men jeg lærer jo av det og det er positivt.

Det jeg har forsøkt å spire er frø av mungbønner, alfalfa og reddik.
Alle tre sortene har spirt ganske greit, men deretter har det buttet litt mot.


Well... I have been testing out my new sprouting box lately, growing sprouts for food.
It turned out it was not as easy as I first thought, resulting in some ups and downs, but on the positive side is that I am learning along the way.

What I have tried sprouting are seeds of mung beans, alfalfa and raddish.
All three sorts of seeds sprouted rather quickly, but then there was a little bit of fuzz.




Alfalfa-frøene tror jeg ikke var av god kvalitet. For det første brukte de lengre tid enn oppgitt på å begynne å spire, og i tillegg var det en stor andel av frøene som ikke spirte.
Resultatet ble en stor blandet lase av frø og spirer som jeg ikke hadde lyst til å spise.
Jeg skal prøve igjen med frø fra en ny pakke.

Reddikfrøene spirte raskt og fint, men så mugnet de. Her må nok jeg ta på meg ansvaret, for det skyldes trolig litt for overivrig vanning av spirene.
Jeg skal gjøre et nytt forsøk på å spire reddikfrø og vanne mindre, så får jeg se om det går bedre.


The alfalfa seeds were of no good quality, I think. Firstly it took longer than it said for them to sprout, and secondly a large amount of the seeds did not sprout at all.
This resulted in a cluster of sprouts and unsprouted seeds, that did not look tempting to eat.
I will try again, with seeds from a different package.  

The raddish seeds sprouted in no time, but then they started growing mold.
I believe I am to blame for this, as I probably watered the sprouts too much.
The next time I will water more sparsely.  




Mungbønnefrøene er de som har gitt best resultat :)
Ved første forsøk hadde jeg altfor mange frø i boksen og det ble altfor tett for spirene.
Andre gang la jeg færre frø til spiring, og da ble det bedre plass i boksen, og mer passe mengde til å rekke å spise opp alle spirene.
Jeg har spist salat og spirer ved siden av middagsmaten hver dag de siste dagene.

Mungbønnespirer inneholder proteiner og vitamin A, C og E.
1 del frø gir 4 deler spirer.


Sprouting mung been seeds has been most successful so far :)
At the first try I put way too many seeds in the sprouting tray, which made the tray very crowded as the seeds started sprouting.
The next time I used a smaller amount of seeds, which turned out much better. There was enough space for the sprouts, and I managed to consume them all before they were overdue.
I have had salad and bean sprouts beside my dinner every day lately. 

Mung bean sprouts contain proteins and vitamins A, C and E.
1 part seeds makes 4 parts sprouts.

Rød x-faktor.

Da var det tid for røde blomster i Moseplassens x-faktor konkurranse.
Klikk på ikonet for å komme til konkurransen og se alle deltakerne.


Jeg er veldig glad i de røde, ettårige valmuene i hagen.
Vet ikke eksakt navn på dem, men jeg tror det er de samme som vokser vilt på enger over hele Europa.
I hagen min vokser de her og der, og flytter seg litt rundtomkring for hver sommer. Jeg synes de er dekorative, og lar de stå der de titter opp. Ellers er de lette å luke vekk der man ikke vil ha de.

Blomstringen tar til i månedsskiftet juni/ juli en gang, og varer til utpå høsten. Hver blomst står ikke så lenge, men nye knopper dukker opp hele tiden.



Røde valmuer i ulike stadier fra knopp til ferdigblomstret.



En nærmere titt på blomstene.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...